miércoles, 21 de septiembre de 2022

Como decíamos ayer...

 


Me parecía que fue ayer cuando publiqué la última entrada, la cual, con bastante  optimismo, titulé "Toponimia y etimología ( y fin...creo) " . No iba esa a ser la última entrada, pues a este blog -aunque despacito- le queda cuerda, pero sí la de esa temática. Sin embargo, todavia me queda por añadir otra variable a este nuestro querido nombre de Setenil. Quizás no la última tampoco...

Buscando derivaciones del latín, pero siempre centrado en el "septem"  y de manera casual, encuentro un interesante artículo de una web chilena de etimologías, a propósito de "Sieso", palabra que en Andalucía todos sabemos su significado (persona antipática, desabrida..) .Sin embargo, también es apellido y no deriva precisamente del latín sessus (asiento) del cual vulgarmente pasó a referirse a donde la espalda pierde su digno nombre, sino que como apellido proviene de toponimos de localidades. 

A este respecto, el autor nos dice:

"Pero este Sieso del apellido no es la misma palabra. El hecho de que sea un apellido ya da la pista de que no va a ser el vulgarismo injuriante. Es, en realidad, un apellido toponímico. Sieso es el nombre de algunos pueblitos del Pirineo de Huesca (...) De estos pueblos, y algún otro que quizás quedase despoblado antes, vendrá el apellido. Hay quien lo glosa como de origen vasco (algo frecuente en el Pirineo de Huesca) proponiendo un sie(ts)-ezo que habria significado "el humedal de la ciénaga", otros piensan en un latino sextus, en relación con los pueblos de piedra miliaria como Quintos, Secunda, Cuarte, Utebo, Setenil o incluso el propio sessus latino por el que empezamos, pero en su acepción primera de "asentado", nombre muy apropiado también para un topónimo ". (http://etimologias.dechile.net/?sieso)

Es decir, el autor en cualquier caso hace referencia a que muchas localidades derivan su nombre de la numeración de un miliario romano (Secunda de segundo, Cuarte de cuarto, Quintos del quinto, Setenil según este autor, del sexto, aunque le cuadra mejor septimo, Utebo de octavo...). Cabe, pues, destacar la importancia de la red de calzadas romanas a la hora de interpretar numerosos topónimos hispanos. En la próxima entrada (espero en un plazo breve) desarrollaré la importancia del séptimo miliario a la hora de dar una posible interpretación sobre la etimología de Setenil

Vide te mox